De Stichting Tegen-Beeld heeft afgelopen week muurgedicht 99 voltooid. Het is een gedicht in het Lets van Nora Kalna en draagt als titel ‘Jûrai’, oftewel ‘Aan de zee’. In het gedicht, dat in 1968 verscheen toen Letland nog onder Russische invloed stond, vraagt de dichteres zich af waarom de zee wel zichzelf mag zijn, en het volk niet. In die periode verschenen diverse gedichtenbundeltjes waarin dichters vroegen om vrijheid van meningsuiting. Het gedicht is aangebracht op de muur van Scheepmakerssteeg 2.
Jûrai
Jūra, tu drīksti palikt, tāda kā esi, jūra, tu drīksti vienmēr “tu pati” būt … Jūra, tu drīksti sadauzīt vecus vrakus, uz grimusu kuġu mastiem zaļganas aļġes sēt. Jūra, tu drīksti, ja vairs citādi nespēj, – trakot: Jūra, tu drīksti! Kāpēc nedrēkstam mēs?
(Uit de verzamelbundel: Gliemeþvâki uz plaukstas, Snails on the Palm, 1968).
Engels: To the sea
Sea, you’re allowed
to stay as you are,
Sea, you’re allowed
always to be yourself…
Sea, you’re allowed
to break up old wrecks,
On masts of sunken ships,
to sow green algae.
Sea, you’re allowed
if you’re otherwise -rage:
Sea, you’re allowed!
Why aren’t we?
(vert. Dr. Arvîds Ziedonis, Jr. in Contemporary themes in the literature of Soviet Latvia).
Sleutelstad Media
Middelstegracht 87A
2312 TT Leiden
E-mail
redactie@sleutelstad.nl
Telefoon Redactie
071 - 5235907